A
Andromeda
Gast
Wer hat diesen Spruch (und sei `s nur der erste Teil) nicht schon mal vom Stapel gelassen? Ich mit Sicherheit schon tausendmal! Mit meinem Mann kriege ich mich über dessen Bedeutung aber regelmässig in die Wolle, denn er meint, dass ich dadurch behaupte, perfekt zu sein - dem ist aber nicht so, denn ich interpretiere in diesen Spruch genau das Gegenteil!
Nobody is perfect --> Keiner ist perfect - so weit ja noch alles in Ordnung.
My name is nobody --> da scheiden sich unsere Meinungen.
Ich interpretiere das so, dass ich auch einer dieser Nobodys bin. Wortwörtlich heisst das ja übersetzt Nobody (als Name) ist perfekt (so argumentiert mein Mann immer!), aber ich denke, dass man es nicht wortwörtlich nehmen darf, sondern sinngemäss. Nobody - Keiner ist ja eine Verneinung, oder nicht? Auch wenn der Satz sich positiv anhört, muss man ihn doch negativ verstehen, oder nicht? Was meint ihr?
Nobody is perfect --> Keiner ist perfect - so weit ja noch alles in Ordnung.
My name is nobody --> da scheiden sich unsere Meinungen.
Ich interpretiere das so, dass ich auch einer dieser Nobodys bin. Wortwörtlich heisst das ja übersetzt Nobody (als Name) ist perfekt (so argumentiert mein Mann immer!), aber ich denke, dass man es nicht wortwörtlich nehmen darf, sondern sinngemäss. Nobody - Keiner ist ja eine Verneinung, oder nicht? Auch wenn der Satz sich positiv anhört, muss man ihn doch negativ verstehen, oder nicht? Was meint ihr?